Cinéma et Société: Japon, 1896-2025
- Licence 2, 2e semestre 2025-2026, jeudis 8 h - 10 h, 22 janvier - 16 avril 2026
- Enseignants : Nicolas Pinet
- Courriels : nicolas.pinet[AT]univ-amu.fr
- Site du cours : https://csj.communs.net
Table des matières
Objet du cours
Le cinéma japonais est un continent. Il suffit pour s’en convaincre de regarder le nombre de films produits par an, qui dépasse toujours 200 depuis les années 1950, 300 entre 1953 et 1986 et même 500 certaines années. Si l’on peut y déambuler à sa guise, au gré des découvertes, une exploration un peu plus systématique suppose de se munir d’une carte et de faire des choix – d’opter pour des angles d’approche. Se munir d’une carte c’est avoir déjà, avant de pousser plus avant l’exploration, une idée du panorama général de la production filmique japonaise. Les premières séances du cours sont donc consacrées à un tableau historique du cinéma japonais et de ses réalisateurs. Ce tableau historique est complété par un gros plan sur trois secteurs de la production cinématographique, le documentaire, le cinéma d’animation et, transversalement, les films et documentaires réalisées par des femmes.
Pour la suite du cours, l’angle d’approche adopté est d’examiner les rapports entre cinéma et société, au fil des transformations socio-économiques, politiques et techniques qui marquent l’histoire sociale et cinématographique du Japon depuis la fin du XIXe siècle. Il va de soi que le cinéma est le reflet de son époque et, en regardant des films tournés à différents moments du XXe siècle, on en apprend beaucoup sur la société japonaise d’alors. Mettre en regard des films tournés à des moments différents fait ainsi apparaître les évolutions de la société mais aussi du regard porté sur elle, au-delà des idiosyncrasies des réalisateurs. Les manières de mettre en scène les films d’époque (jidai geki /時代劇), par exemple pour ce qui a trait à la représentation des personnages masculins et féminins se sont ainsi transformées à mesure que les rapports de sexe évoluaient. Le cinéma est donc une sorte de miroir que le réalisateur choisit de diriger vers telle ou telle partie du monde social – /cinéma-miroir – mais ce miroir n’en est pas tout à fait un, il n’est pas neutre, et regarder le « miroir » lui-même nous en apprend aussi beaucoup sur le réalisateur, son équipe et, au-delà, son époque – cinéma-trace. Cinéma-miroir et cinéma-trace constituent deux facettes des rapports entre cinéma et société. Pour les étudier, ce cours opte dans un second temps pour une approche par thèmes – « féminin, masculin », « famille et vieillissement », « la guerre à l’écran », « cinéma et question sociale », « cinéma et altérité » – dont on va analyser le traitement dans des films de réalisateurs et d’époques différentes, ce qui permettra de recroiser, mais depuis un angle différent, les réalisateurs et les films évoqués dans le tableau historique de la première partie du cours.
Objectifs pédagogiques
– Se familiariser avec l’histoire du cinéma japonais et ses principaux réalisateurs.
– Mener une réflexion sur les rapports entre cinéma et société à partir de quelques grands thèmes.
Contrôle des connaissances – Règles de validation
Cours magistral
En plus de votre présence en cours, il est attendu de vous deux choses pendant le semestre.
1. Lecture de textes et visionnage de films (30 % de la note finale)
Chaque semaine (sauf la première…), vous devez lire un court texte (pdf disponible sur le site du cours) et voir un film (liens de visualisation fournis). Chaque cours commencera par des questions (faciles) sur le texte et le film, posées à trois ou quatre personnes – l’objectif étant bien sûr de vous inciter à faire ce travail hebdomadaire de lecture et visionnage. Les réponses orales donnent lieu à l’attribution d’une note : 0/10 (texte non lu ou film non vu), 8/10 (texte apparemment lu, film apparemment vu mais réponse approximative) ou 10/10 (texte lu ou film vu et bonne restitution de leur contenu dans la réponse).
- Rapport de recherche collective sur un réalisateur ou un thème de votre choix (70 % de la note finale)
En groupe de 2 à 5 personnes, vous choisirez un réalisateur ou un thème sur lequel vous souhaitez travailler. Vous l’indiquerez alors via un formulaire à remplir sur Amétice en indiquant les raisons de votre choix (date limite : le jour du cours 4). Je vous ferai alors un retour, toujours via le même formulaire. Si votre sujet est accepté, vous aurez à rendre pour la fin du semestre un « article » de 10 à 20 pages (Police taille 12, interligne 1,5) sur le sujet que vous aurez choisi – la longueur demandée varie en fonction du nombre de personnes dans le groupe.
En cas de dispense d’assiduité, le « petit travail de recherche » est associé à un examen final pendant lequel vous devrez identifier à partir de courts extraits projetés les onze films dont le visionnage est requis.
Bibliographie générale
- Anderson Joseph L. et Donald Richie, The Japanese Film: Art and Industry, édition augmentée, Princeton, NJ, Princeton University Press, [1959] 1982, 526 p.
- Burch Noël, Pour un observateur lointain: forme et signification dans le cinéma japonais, traduit par Jean Queval, Paris, Gallimard, « Cahiers du cinéma », 1982, 392-32 p.
- Delsaut Yvette, Reprises : cinéma et sociologie, Paris, Raisons d’agir, « Cours et travaux », 2010, 316 p.
- Ferro Marc, Cinéma et Histoire, nouvelle édition refondue, Paris, Gallimard, « Folio. Histoire » n° 55, [1977] 1993, 290-16 p.
- McDonald Keiko I., Japanese Classical Theater in Films, Rutherford / Cranbury, NJ, Fairleigh Dickinson University Press / Associated University Presses, 1994, 355 p.
- Miyao, Daisuke, dir., The Oxford Handbook of Japanese Cinema, Oxford ; New York, Oxford University Press, 2014, xii-483 p.
- Pinto Aurélie et Philippe Mary, Sociologie du cinéma, Paris, la Découverte, « Repères », 2021, 130 p.
- Richie Donald, Japanese Cinema: Film Style and National Character, Garden City, Doubleday, 1971, xxvi-261 p.
- Richie Donald, Japanese Cinema: An Introduction, Hong Kong ; New York, Oxford University Press, « Images of Asia », 1990, ix-102 p.
- Richie Donald, Le Cinéma japonais, traduit par Romain Slocombe, Paris, Éd. du Rocher, 2005, 402-16 p.
- Satō Tadao, Currents in Japanese Cinema: Essays, 1re éd., Tokyo, New York, Kodansha International, 1982, 288 p.
- Satō Tadao, Le Cinéma japonais. Tome 1, traduit par Karine Chesneau, Rose-Marie Makino-Fayolle et Chiharu Tanaka, Paris, Centre G. Pompidou, « Cinéma-pluriel », 1997, 264 p.
- Satō Tadao, Le Cinéma japonais. Tome 2, traduit par Rose-Marie Makino-Fayolle, Karine Chesneau et Chiharu Tanaka, Paris, Centre Georges Pompidou, « Cinéma-pluriel », 1997, 323 p.
- Sharp Jasper, Historical Dictionary of Japanese Cinema, Lanham, MD, Scarecrow Press, « Historical Dictionaries of Literature and the Arts », 2011, xl-523 p.
- Standish Isolde, A New History of Japanese Cinema: A Century of Narrative Film, New York, Continuum, 2005, 414 p.
- Tessier Max, Le Cinéma japonais, Paris, A. Colin, « 128. Cinéma image », [1997] 2008, 127 p.
Programme des cours
I. Tableau historique
Cours 1, 22/01/2026 – Introduction : de la naissance à la renaissance du cinéma japonais (1896 – 1949)
Suzuki Shigekichi [鈴木重吉], Nani ga kanojo wo sō saseta ka [何が彼女をそうさせたか ; Le Geste inexpliqué de Sumiko], [1930] 2008.
- Lewis Diane Wei, Powers of the Real : Cinema, Gender, and Emotion in Interwar Japan, Cambridge, MA, Harvard University Asia Center, « Harvard East Asian monographs » n° 424, 2019, p. 187-203. (premier cours : visionnage et lecture non obligatoires)
Pour aller plus loin
- Richie Donald, Le Cinéma japonais, traduit par Romain Slocombe, Paris, Éd. du Rocher, 2005, 402-16 p. (chapitres 1-3).
- Tessier Max, Le Cinéma japonais, Paris, A. Colin, « 128. Cinéma image », [1997] 2008, 127 p. (chapitres 1-5).
- Wada-Marciano Mitsuyo, Nippon Modern: Japanese Cinema of the 1920s and 1930s, Honolulu, University of Hawaiʻi Press, 2008, xi-185 p.
Cours 2, 29/01/2026 – L’âge d’or des années 1950
Ozu Yasujirō [小津安二郎], Tōkyō monogatari [東京物語 ; Voyage à Tokyo], [1953] 2013.
- Russell Catherine, Classical Japanese Cinema Revisited, New York, Continuum, 2011, p. 19-21, 41-47.
Pour aller plus loin
- Hasumi Shigehiko, Yasujirô Ozu, traduit par Ryōji Nakamura, René de Ceccatty et Shigehiko Hasumi, Paris, Cahiers du cinéma, « Auteurs », 1998, 237 p.
- Kurosawa Akira, Comme une autobiographie, traduit par Michel Chion, Paris, Éd. de l’Étoile / Cahiers du cinéma, « Petite bibliothèque des Cahiers du cinéma », 1997, 319 p.
- Narboni Jean, Mikio Naruse: les temps incertains, Paris, Cahiers du cinéma, « Auteurs », 2006, 285 p.
- Niogret Hubert, Akira Kurosawa, Paris, Rivages, « Rivages-cinéma » n° 28, 1995, 212 p.
- Russell Catherine, The Cinema of Naruse Mikio: Women and Japanese Modernity, Durham, Duke University Press, 2008, xviii-465 p.
- Russell Catherine, Classical Japanese Cinema Revisited, New York, Continuum, 2011, 171 p.
- Satō Tadao, Kenji Mizoguchi and the Art of Japanese Cinema, édité par Aruna Vasudev et Latika Padgaonkar, traduit par Brij Tankha, Oxford ; New York, NY, Berg, 2008, 196 p.
- Simsolo Noël, Kenji Mizoguchi, Paris, Cahiers du cinéma / le Monde, « Grands cinéastes » n° 16, 2007, 95 p.
- Tessier Max, Le Cinéma japonais, Paris, A. Colin, « 128. Cinéma image », [1997] 2008, 127 p. (chapitre 5).
- Tesson Charles, Akira Kurosawa, Paris, Cahiers du cinéma / le Monde, « Grands cinéastes » n° 22, 2008, 95 p.
- Yoshimoto Mitsuhiro, Kurosawa: Film Studies and Japanese Cinema, Durham, NC, Duke University Press, « Asia-Pacific: Culture, Politics, and Society », 2000, x-485 p.
- Yoda Yoshikata, Souvenirs de Kenji Mizoguchi, traduit par Kōichi Yamada, Bernard Béraud et André Moulin, Paris, Cahiers du cinéma, « Petite bibliothèque des Cahiers du cinéma », 1997, 159 p.
- Yoshida Yoshishige, Ozu ou L’anti-cinéma, traduit par Jean Armand Campignon et Jean Viala, Lyon / Arles / Issy-les-Moulineaux, Institut Lumière / Actes sud / Arte édition, 2004, 257 p.
Cours 3, 05/02/2026 – Nouvelles vagues et transformations des années 1960-1970
Ōshima Nagisa [大島渚], Taiyō no hakaba [太陽の墓場 ; L’Enterrement du soleil], [1960] 2006.
- Tessier Max, Le Cinéma japonais, Paris, A. Colin, « 128. Cinéma image », [1997] 2008, p. 67-88.
Pour aller plus loin
- Capel Mathieu, Évasion du Japon : cinéma japonais des années 1960, Paris, les Prairies ordinaires, 2015, 404 p.
- Desser David, Eros Plus Massacre: An Introduction to the Japanese New Wave Cinema, Bloomington, Indiana University Press, « A Midland book » n° 469, 1988, viii-239 p.
- Niogret Hubert et Shōhei Imamura, Shohei Imamura: entretiens et témoignages, Paris, Dreamland, « CinéFilms » n° 7, 2002, 216 p.
- Oshima Nagisa, Écrits: 1956-1978 : dissolution et jaillissement, traduit par Jean-Paul Le Pape, Paris, Gallimard, « Cahiers du cinéma », 1980, 362 p.
- Richie Donald, Le Cinéma japonais, traduit par Romain Slocombe, Paris, Éd. du Rocher, 2005, 402-16 p. (chapitre 4).
- Sato Kyoko, « The Japanese sixties : Kon Ichikawa’s « Tokyo Olympiad » », in New World Coming: The Sixties and the Shaping of Global Consciousness, édité par Karen Dubinsky, Catherine Krull, Susan Lord et alii, Toronto, Between the Lines, 2009.
- Standish Isolde, A New History of Japanese Cinema : A Century of Narrative Film, New York, Continuum, 2005, p. 220-269.
- Standish Isolde, Politics, Porn and Protest: Japanese Avant-Garde Cinema in the 1960s and 1970s, New York, NY, Continuum, 2011, x-199 p.
- Tessier Max, Le Cinéma japonais, Paris, A. Colin, « 128. Cinéma image », [1997] 2008, 127 p. (chapitres 6-7).
Cours 4, 12/02/2026 – Panorama du cinéma contemporain (1980-2020)
- Sono Shion [園子温], Kibō no kuni [希望の国 ; The Land of Hope], [2012] 2013.
- Tessier Max, Le Cinéma japonais, Paris, A. Colin, « 128. Cinéma image », [1997] 2008, p. 89-105.
Pour aller plus loin
- Zoom Japon n° 80–-Les nouveaux visages du cinéma japonais, 2018, 40 p.
- Bingham Adam, Contemporary Japanese Cinema Since Hana-Bi, Edinburgh, Edinburgh University Press, « Traditions in World Cinema », 2015, xii-228 p.
- Iles Timothy, The Crisis of Identity in Contemporary Japanese Film : Personal, Cultural, National, Leiden ; Boston, Brill, « Brill’s Japanese Studies Library » n° 30, 2008, xi-223 p.
- Koreeda Hirokazu, Quand je tourne mes films, traduit par Saeko Takahashi et Stéphane de Torquat, Paris, Atelier Akatombo, 2019, 413 p.
- Mes Tom et Jasper Sharp, The Midnight Eye Guide to New Japanese Film, Berkeley, CA, Stone Bridge Press, 2005, xiv-365 p.
- Richie Donald, Le Cinéma japonais, traduit par Romain Slocombe, Paris, Éd. du Rocher, 2005, 402-16 p. (chapitre 5).
- Sarrazin Stephen et Katsuhito Ishii, Réponses du cinéma japonais contemporain, 1990-2004, La Madeleine, LettMotif, 2013, 457 p.
- Tessier Max, Le Cinéma japonais, Paris, A. Colin, « 128. Cinéma image », [1997] 2008, 127 p. (chapitres 8-9).
- Wada-Marciano Mitsuyo, Japanese Cinema in the Digital Age, Honolulu, University of Hawaiʻi Press, 2012, xi-178 p.
II. Gros plans
Cours 5, 19/02/2026 – Documentaires
- Satō Makoto [佐藤真], Aga ni ikiru [阿賀に生きる ; Vivre sur la rivière Agano], [1992] 2008.
- Nornes Abé Mark, « Documentarists of Japan n° 23 : Interview with Satō Makoto », Documentary Box, n° 25, août 2005.
Pour aller plus loin
- Daney Serge, « Microfilms avec Shinsuke Ogawa au Festival du documentaire à Yamagata », émission radio, Microfilms, France Culture, 5 novembre 1989 (première partie).
- Hara Kazuo, Camera Obtrusa: The Action Documentaries of Hara Kazuo, traduit par Pat Noonan et Takuo Yasuda, New York, NY, Kaya Press, 2009, xviii-379 p.
- Kamanaka Hitomi, Tsuchimoto Noriaki et Norma Field, « Rokkasho, Minamata and Japan’s Future: Capturing Humanity on Film », traduit par Ann Saphir, The Asia-Pacific Journal: Japan Focus, 23 décembre 2007. http://www.japanfocus.org/-Kamanaka-Hitomi/2614. [consulté le 7 janvier 2015].
- Nornes Abé Mark, Japanese Documentary Film : The Meiji Era through Hiroshima, Minneapolis, University of Minnesota Press, « Visible Evidence » n° 15, 2003, 286 p.
- Nornes Abé Mark, Forest of Pressure: Ogawa Shinsuke and Postwar Japanese Documentary, Minneapolis, University of Minnesota Press, « Visible evidence » n° 18, 2007, xxv-317 p.
- Richie Donald, Le Cinéma japonais, traduit par Romain Slocombe, Paris, Éd. du Rocher, 2005, 402-16 p. (chapitre 5).
- Ruoff Jeffrey et Kenneth Ruoff, « Japan’s Outlaw Filmmaker: An Interview with Hara Kazuo », Iris: A Journal of Theory on Image and Sound, n° 16, 1993, p. 103-113.
- Ruoff Jeffrey et Kenneth Ruoff, « Filming at the Margins: The Documentaries of Hara Kazuo », Iris: A Journal of Theory on Image and Sound, n° 16, 1993, p. 115-126.
- Funahashi Atsushi [船橋厚], Futaba kara tooku hanarete [フタバから遠く離れて: Nuclear nation] (Nuclear Nation I), Shin nihon eiga sha, [2012] 2014.
- Funahashi Atsushi [船橋厚], Futaba kara tooku hanarete dai ni bu [フタバから遠く離れて「第二部」: Nuclear nation Ⅱ] (Nuclear Nation II), Shin nihon eiga sha, [2014] 2016.
- Funahashi Atsushi [船橋厚], Dōtonbori yo nakasetekure! [道頓堀よ、泣かせてくれ! documentary of NMB48], Blu-ray, Laugh out loud records, 2016.
- Hammer Barbara, Devotion: A Film about Ogawa Productions, 1982.
- Hanabusa Aya [纐纈あや], Hōri no shima [祝の島], Pore pore taimusu sha, [2010] 2011.
- Hara Kazuo [原一男], Sayōnara CP [さようならCP] (Goodbye CP), Jeneon entateinmento / Shissō purodakushon, [1972] 2000.
- Hara Kazuo [原一男], Kyoku shiteki erosu renka [極私的エロス・恋歌1974] (Extreme Private Eros: Love Song 1974), Jeneon entateinmento / Shissō purodakushon, [1974] 2000.
- Hara Kazuo [原一男], Yuki yukite, shingun [ゆきゆきて、神軍] (The Emperor’s Naked Army Marches On), Jeneon entateinmento / Shissō purodakushon, [1987] 2000.
- Kawamura Atsunori [河邑厚徳], Ō tsunami 3.11 mirai e no kioku [大津波 3.11未来への記憶], Kesennuma wākusu, [2014] 2015.
- Ogawa Shinsuke [小川紳介], Gennin hōkokusho Haneda tōsō no kiroku [現認報告書 羽田闘争の記録] (Report from Haneda), Dimenshon, [1967] 2016.
- Ogawa Shinsuke [小川紳介], Nihon kaihō sensen: sanrizuka no natsu [日本解放戦線 三里塚の夏] (Summer in Narita), 1968.
- Ogawa Shinsuke [小川紳介], Nippon koku Furuyashiki mura [ニッポン国古屋敷村] (A Japanese Village – Furuyashikimura), Dimenshon, [1982] 2016.
- Ogawa Shinsuke [小川紳介], Sen nen kizami no hidokei: Makinomura monogatari [1000年刻みの日時計 ― 牧野村物語] (Magino Village – A Tale), 1986.
- Ogawa Shinsuke [小川紳介] et Peng Xiaolian, Manzan benigaki [満山紅柿 上山 柿と人とのゆきかい] (Red Persimmons), Icarus Films, 2001.
- Sōda Kazuhiro [想田和弘], Senkyo [選挙] (Campaign), Kinokuniya shoten, 2007.
- Sōda Kazuhiro [想田和弘], Senkyo 2 [選挙2] (Campaign 2), Laboratory X, [2013] 2015.
- Sōda Kazuhiro [想田和弘], Kaki kōba [牡蠣工場] (Oyster Factory), Laboratory X, 2015.
- Tsuchimoto Noriaki [土本典昭], Umitori - Shimokita hantō hamasekine [海盗り - 下北半島・浜関根] (Stolen Sea - The Shimokita Peninsula), Kinokuniya shoten, [1984] 2014.
Cours 6, 05/03/2026 – Cinéma d’animation
- Miyazaki Hayao [宮崎駿], Sen to chihiro no kamikakushi [千と千尋の神隠し ; Le Voyage de Chihiro], 2001.
- Lucken Michael, Les Fleurs artificielles : pour une dynamique de l’imitation, Paris, Presses de l’INALCO, 2012, 203-227.
Pour aller plus loin
- Clements Jonathan et Helen McCarthy, The Anime Encyclopedia: A Century of Japanese Animation, 3e éd., Berkeley, CA, Stone Bridge Press, [2001] 2015, xxiv-1136 p.
- Groué Cyril, L’Héroïsme dans le cinéma d’animation japonais : essai, Nantes, Amalthée, 2010, 139 p.
- Napier Susan Jolliffe, Anime from Akira to Howl’s Moving Castle: Experiencing Contemporary Japanese Animation, édition augmentée, New York, Palgrave Macmillan, [2001] 2005, xviii-355 p.
- Richie Donald, Le Cinéma japonais, traduit par Romain Slocombe, Paris, Éd. du Rocher, 2005, 402-16 p. (chapitre 5).
- Takahata Isao [高畑勲], Jarinko Chie [じゃりン子チエ ; Kié la petite peste], Buena bisuta hōmu entāteimento [ブエナビスタホームエンターテイメント], [1981] 2004.
- Yoshiura Yasuhiro [吉浦康裕], Sakasama no patema [サカサマのパテマ ; Patéma et le monde inversé], 2012.
Cours 7, 12/03/2026 – Réalisatrices contemporaines de fictions et documentaires
- Kawase Naomi [河瀬直美], Moe no suzaku [萌の朱雀 ; Suzaku], 1997.
- Taylor-Jones Kate E., Rising Sun, Divided Land : Japanese and South Korean Filmmakers, Londres, Wallflower Press, 2013, p. 146-165.
Pour aller plus loin
- Iles Timothy, The Crisis of Identity in Contemporary Japanese Film: Personal, Cultural, National, Leiden ; Boston, Brill, « Brill’s Japanese Studies Library » n° 30, 2008, xi-223 p. (chapitre 2)
- Mes Tom et Jasper Sharp, The Midnight Eye Guide to New Japanese Film, Berkeley, CA, Stone Bridge Press, 2005, xiv-365 p. (chapitre 16)
- Taylor-Jones Kate E., « The Lone Woman: Kawase Naomi », in Rising Sun, Divided Land: Japanese and South Korean Filmmakers, Londres, Wallflower Press, 2013.
- Andō Momoko [安藤モモ子], Reiten go miri [0.5ミリ ; 0.5 mm], 2011.
- Hamano Sachi [浜野佐知], Yurisai [百合祭] [Lys en fête], Tantansha [旦々舎], 2001.
- Hamano Sachi [浜野佐知], Yuriko, dasubidānya [百合子、ダスヴィダーニヤ], Tantansha [旦々舎], 2011.
- Hamano Sachi [浜野佐知], Yukikosan no ashi oto [雪子さんの足音], Tantansha [旦々舎], 2019.
- Hanabusa Aya [纐纈あや], Aru seinikuten no hanashi [ある精肉店のはなし ; Histoire d’une boucherie], Pore pore taimusu sha [ポレポレタイムス社], 2013.
- Hanabusa Aya [纐纈あや], Hōri no shima [祝の島], Pore pore taimusu sha [ポレポレタイムス社], [2010] 2011.
- Haneda Sumiko [羽田澄子], Chihōsei rōjin no sekai [痴呆性老人の世界 ; Le Monde des vieillards], documentaire, 1986.
- Haneda Sumiko [羽田澄子], Zoku jūmin ga sentaku shita fukushi: mondai wa kore kara desu [続住民が選択した福祉:問題はこれからです], documentaire, 2000.
- Haneda Sumiko [羽田澄子], Jūmin ga sentaku shita fukushi [住民が選択した福祉], documentaire, 2000.
- Haneda Sumiko [羽田澄子], Hiratsuka Raiteu no shūgai : genshi, onna wa taiyō de atta [平塚らいてうの生涯 : 元始、女は太陽であった], documentaire, Jiyū kōbō [自由工房], 2001.
- Haneda Sumiko [羽田澄子], Onnatachi no shōgen [女たちの証言], documentaire, Jiyū Kōbō [自由工房], [1996] 2010.
- Matsui Hisako [松井久子], Reonī [レオニー], Kakukawa eiga [角川映画], [2002] 2010.
- Matsui Hisako [松井久子], Yukie [ユキエ (97エッセン・コミュニケーションズ) 愛する人に「スロー・グッバイ」], Ponī kyanion [ポニーキャニオン], [1997] 2005.
- Matsui Hisako [松井久子], Oriume [折り梅], Ponī kyanion [ポニーキャニオン], [2002] 2004.
- Mikami Chie [三上智恵], Ikusaba nu tudumi [戦場ぬ止み ; We Shall Overcome], 2015.
III. Cinéma et société
Cours 8, 19/03/2026 – Féminin, masculin
- Naruse Mikio [成瀬巳喜男], Bangiku [晩菊 ; Chrysanthèmes tardifs], [1956] 2005.
- Russell Catherine, « Women’s stories in post-war Japan: Naruse Mikio’s Late chrysanthemums (1954) », in Japanese Cinema: Texts and Contexts, édité par Alastair Phillips et Julian Stringer, Londres ; New York, Routledge, 2007, p. 124-136.
Pour aller plus loin
- Prindle Tamae K., Women in Japanese Cinema: Alternative Perspectives, Portland, ME, MerwinAsia, 2016, viii-497 p.
- Russell Catherine, « Women’s stories in post-war Japan: Naruse Mikio’s Late chrysanthemums (1954) », in Japanese Cinema: Texts and Contexts, édité par Alastair Phillips et Julian Stringer, Londres ; New York, Routledge, 2007, p. 124-136.
- Saito Ayako, « Occupation and Memory: the Representation of Woman’s Body in Postwar Japanese Cinema », in The Oxford Handbook of Japanese Cinema, édité par Daisuke Miyao, Oxford ; New York, Oxford University Press, 2014, p. 327-362.
- Standish Isolde, Myth and Masculinity in the Japanese Cinema : Towards a Political Reading of the « Tragic Hero », Richmond, Curzon, 2000, xi-242 p.
- Standish Isolde, A New History of Japanese Cinema: A Century of Narrative Film, New York, Continuum, 2005, p. 270-326 (chapitre 6 – Genres and Gender).
- Furuhata Yasuo [降旗康男], Poppoya [鉄道員], Tōei bideo, [1999] 2001.
- Ishii Terao [石井輝男], Abashiri Bangaichi [網走番外地] (Abashiri Prison), Tōei bideo, [1965] 2002.
- Itami Jūzō [伊丹十三], Marusa no onna [マルサの女] (L’Inspectrice des impôts), Jeneon entateinmento, [1987] 2005.
- Koreeda Hirokazu [是枝裕和], Umi yori mo mada fukaku [海よりもまだ深く] (Après la tempête), Fiction, Bandai vijuaru, 2016.
- Yamada Yōji [山田洋次], Tasogare seibei [たそがれ清兵衛] (Le Samouraï du crépuscule), Shōchiku bideo jigyō shitsu, [2002] 2003.
Cours 9, 26/03/2026 – Famille et vieillissement
- Morita Yoshimitsu [森田芳光], Kazoku gēmu [家族ゲーム ; The Family Game], [1983] 2016.
- Iles Timothy, The Crisis of Identity in Contemporary Japanese Film: Personal, Cultural, National, Leiden ; Boston, Brill, 2008, p. 79-93.
Pour aller plus loin
- Iles Timothy, The Crisis of Identity in Contemporary Japanese Film: Personal, Cultural, National, Leiden ; Boston, Brill, « Brill’s Japanese Studies Library » n° 30, 2008, xi-223 p. (chapitre 3 - « Families, Crisis, and Film »)
- Kobayashi Masahiro [小林政広], Haru to no tabi [春との旅], Tōei bideo, [2010] 2011.
- Kobayashi Masahiro [小林政広], Nihon ni higeki [日本の悲劇], Tōei bideo, [2012] 2015.
- Morisaki Azuma [森﨑東], Pekorosu no haha ni ai ni iku [ペコロスの母に会いに行く] (Pecoross’ Mother and Her Days), TC Entateinmento, [2013] 2014.
- Ozu Yasujirō [小津安二郎], Todake no kyōdai ; Chichi ariki [戸田家の兄妹・父ありき], Shōchiku hōmu bideo, [1941, 1942] 2003.
- Ozu Yasujirō [小津安二郎], Tōkyō monogatari [東京物語], Blu-ray, Shōchiku, [1953] 2013.
- Sasabe Kiyoshi [佐々部清], Han.ochi [半落ち], Tōei bideo, [2003] 2004.
- Yamada Yōji [山田洋次], Tōkyō kazoku [東京家族], Shōchiku eizō shōhin bu, [2013] 2013.
- Yamada Yōji [山田洋次], Kazoku wa tsurai yo [家族はつらいよ], Blu-ray, Shōchiku, 2016.
- Yoshida Yoshishige [吉田喜重], Ningen no yakusoku [人間の約束] (Promesse), Jeneon entateinmento, [1986] 2004.
Cours 10, 02/04/2026 – La guerre à l’écran
- Ichikawa Kon [市川崑], Nobi [野火 ; Feux dans la plaine], [1959] 2007.
- Russell Catherine, Classical Japanese Cinema Revisited, New York, Continuum, 2011, p. 133-148 p.
Pour aller plus loin
- Desser David, « Under the Flag of the Rising Sun : Imagining the Pacific War in the Japanese Cinema », in Divided Lenses: Screen Memories of War in East Asia, édité par Michael Berry et Chiho Sawada, Honolulu, University of Hawai’i Press, 2016, p. 74-100.
- Gerow Aaron, « War and Nationalism in Recent Japanese Cinema : Yamato, Kamikaze, Trauma, and Forgetting the Postwar », in Divided Lenses: Screen Memories of War in East Asia, édité par Michael Berry et Chiho Sawada, Honolulu, University of Hawai’i Press, 2016, p. 196-219.
- Kim Kyu Hyun, « Japanese Manga and Anime on the Asia-Pacific War Experience », in Divided Lenses: Screen Memories of War in East Asia, édité par Michael Berry et Chiho Sawada, Honolulu, University of Hawai’i Press, 2016, p. 101-125.
- Russell Catherine, Classical Japanese Cinema Revisited, New York, Continuum, 2011 (chapitre 6).
- Stahl David C., « Victimization and « response-ability » : remembering, representing, and working through trauma in Grave of the fireflies », in Imag(in)ing the war in Japan: representing and responding to trauma in postwar literature and film, édité par David C. Stahl et Mark Williams, Leiden ; Boston, Brill, « Brill’s Japanese Studies Library » n° 34, 2010, p. 161-202.
- Ichikawa Kon [市川崑], Biruma no tategoto [ビルマの竪琴] (La Harpe de Birmanie), Nikkatsu, [1956] 2002.
- Kinoshita Keisuke [木下惠介], nijūshi no hitomi [二十四の瞳], Terebi asahi, [1954] 2013.
- Kobayashi Masaki [小林正樹], Ningen no jōken [人間の條件] (La Condition de l’homme), Blu-ray, Shōchiku, [1959, 1961] 2016.
- Shindō Kaneto [新藤兼人], Ichimai no hagaki [一枚のハガキ] (Postcard), Tōei bideo, [2011] 2012.
- Takahata Isao [高畑勲], Hotaru no haka [火垂るの墓], Woruto dizunī sutajio home entāteimento, [1988] 2008.
Cours 11, 09/04/2026 – Cinéma et question sociale
- Yamamoto Satsuo [山本薩夫], Taiyō no nai machi [太陽のない街 ; Quartier sans soleil], [1954] 2013.
- Yamamoto Satsuo, My Life as a Filmmaker, traduit par Chia-ning Chang, Ann Arbor, Univ. of Michigan Press, 2017, p. 159-167.
Pour aller plus loin
- Gosho Heinosuke [五所平之助], Entotsu no mieru basho [煙突の見える場所] (Where Chimneys Are Seen), Bappu, [1953] 2005.
- Mizoguchi Kenji [溝口健二], Yoru no onnatachi [夜の女たち] (Femmes de la nuit), Shōshiku bideo jigyōshitsu, [1948] 2006.
- Sasabe Kiyoshi [佐々部清], Tōkyō nanmin [東京難民] (Tokyo Refugees), King rekōdo, [2013] 2014.
- Yamada Yōji [山田洋次], Gakkō [学校] (A Class to Remember), Shōchiku bideo jigyō shitsu, [1993] 2005.
- Yamamoto Shigemi [山本薩夫], Ā no mugi tōge [あゝ野麦峠], Tōhō, [1979] 2014.
- Yamamura Sō [山村聰], kanikōsen [蟹工船], Kadokawa shoten, [1953] 2008.
Cours 12 – Cinéma et altérité
- Yukisada Isao [行定勲], GO (Go), [2001] 2002.
- Ko Mika, Japanese Cinema and Otherness: Nationalism, Multiculturalism and the Problem of Japaneseness, Londres ; New York, Routledge, « Sheffield Centre for Japanese Studies/Routledge Series », 2010, p. 136-145, 160-168.
Pour aller plus loin
- Ko Mika, Japanese Cinema and Otherness: Nationalism, Multiculturalism and the Problem of Japaneseness, Londres ; New York, Routledge, « Sheffield Centre for Japanese Studies/Routledge Series », 2010, p. 136-170.
- Ichikawa Kon [市川崑], Hakai [破戒] (Le Serment rompu), Kakukawa Shoten, [1962] 2012.
- Kōhei Oguri [小栗康平], Kayako no tame ni [伽倻子のために], Komakusa shuppan danku shuppan jigyōbu, 2016.
- Ōshima Nagisa [大島渚], Kōshikei [絞死刑] (La Pendaison), Kinokuniya shoten, [1968] 2008.
- Ōshima Nagisa [大島渚], Kaette kita yopparai [帰って来たヨッパライ] (Le Retour des trois soûlards), Shōchiku bideo jigyōshitsu, [1968] 2006.
- Ōshima Nagisa [大島渚], Shiiku [飼育] (Le Piège), Kinokuniya shoten, [1961] 2008.
- Sai Yōichi [崔洋一], Tsuki wa dotchi ni dete iru [月はどっちに出ている] (All Under the Moon), Odessa entateinmento, [1993] 2013.
- Sasabe Kiyoshi [佐々部清], Chirusoku no natsu [チルソクの夏], Kadokawa entateinmento, [2003] 2008.
- Yanagimachi Mitsuo [柳町光男], Ai ni tsuite, Tōkyō [愛について、東京] (About Love, Tokyo), Dimenshon, [1992] 2015.
Cours 13, 16/04/2026 – Cinéma et catastrophes
→ Texte et film hebdomadaires à définir
Pour aller plus loin
- Schilling Mark, « In the Cinematic Wake of the Fukushima Nuclear Disaster », The Japan Times, 4 mars 2015. http://www.japantimes.co.jp/culture/2015/03/04/films/cinematic-wake-fukushima-nuclear-disaster/. [consulté le 21 janvier 2016].
- Broderick, Mick, dir., Hibakusha Cinema: Hiroshima, Nagasaki, and the Nuclear Image in Japanese Film, Londres ; New York, Kegan Paul International, « Japanese Studies », 1996, x-255 p.
- Edwards, Matthew, dir., The Atomic Bomb in Japanese Cinema: Critical Essays, Jefferson, North Carolina, McFarland & Company, 2015, viii-288 p.
- IF shirīzu 2 « Kougai no genten - Minamata kara manabu » zen jūnana mai setto [IFシリーズ2「公害の原点・水俣から学ぶ」全17枚セット], DVD, Independent Films, [1971-2004] 2006.
- Imamura Shōhei [今村昌平], Kuroi ame [黒い雨] (Pluie noire), DVD, Tōhoku shinsha, [1989] 2007.
- Kimizuka Ryoichi [君塚良一], Itai: asu e no tōkakan [遺体・明日への十日間], DVD, Fuji terebijon, 2013.
- Kinoshita Keisuke [木下惠介], Kono ko wo nokoshite [この子を残して] (Les Enfants de Nagasaki), DVD, Shōchiku, [1983] 2013.
- Shindō Kaneto [新藤兼人], genbaku no ko [原爆の子] (Les Enfants d’Hiroshima), DVD, Kadokawa shoten, [1952] 2001.
- Shindō Kaneto [新藤兼人], Dai go fukuryū maru [第五福竜丸] (Lucky Dragon No. 5), DVD, Kadokawa shoten, [1959] 2001.
- Sono Shion [園子温], Kibō no kuni [希望の国] (The Land of Hope), DVD, Shōchiku eizō shōhin bu, [2012] 2013.
- Yoshida Yoshishige [吉田喜重], Kagami no onnatachi [鏡の女たち] (Femmes en miroir), DVD, Jeneon entateinmento, 2004.